Tradução: Wir gehn zum Schützenfest

 

Confira a tradução da música: WIR GEHN ZUM SCHÜTZENFEST!

 

NÓS VAMOS À SCHÜTZENFEST

 

Nós vamos à SCHÜTZENFEST na Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô e a querida vovó.

Nós vamos à SCHÜTZENFEST para Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô, vovó.

 

Se vocês querem presenciar algo, então venham a Jaraguá,

de Santa Catarina estão todos os amigos lá,

também do Rio distante muitos gostam de ir lá,

a música vem da Alemanha, são os Mottener!

 

Eles também tocam para os velhos e jovens e agitam vocês todos,

a valsa e a polca eles tocam com entusiasmo.

A animação é muito grande, por isso venham todos, “sim... !”

Para esta linda SCHÜTZENFEST, a festa em Jaraguá!

 

Nós vamos à SCHÜTZENFEST na Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô e a querida vovó.

Nós vamos à SCHÜTZENFEST para Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô, vovó.

 

Todo dia acontece algo aqui, a animação é extraordinária, não pensamos em nossas preocupações, elas não existem aqui.

Bebemos cerveja bem gelada e dançamos constantemente.

A SCHÜTZENFEST em Jaraguá é o grande destaque!

 

Então resta despedir, despedir-se por um ano,

na próxima grande SCHÜTZENFEST nós estamos novamente lá.

Por isso nunca estamos tristes, pois todos sabemos “sim... !”

Também no próximo ano tem SCHÜTZENFEST, a festa em Jaraguá!

 

Nós vamos à SCHÜTZENFEST na Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô e a querida vovó.

Nós vamos à SCHÜTZENFEST para Jaraguá,

com a mamãe, papai, vovô, vovó.